[ English | 한국어 (대한민국) | Deutsch | русский | Indonesia | 日本語 ]


Zanata には、お使いの言語の用語集に基いて翻訳候補を提案する機能があります。用語集は i18n リポジトリーで管理されています。


あなたの言語の用語集ファイルは、 i18n リポジトリーの glossary/locale/<lang>/LC_MESSAGES/glossary.po にあります。このファイルは通常の PO ファイルです。

When you want to update a glossary of your language, edit a corresponding glossary file using your favorite editor and propose a change to the Gerrit review system.

Once your change is merged, the updated glossary will be uploaded to Zanata. Note that the upload to Zanata is a manual process now. Only the Zanata administrator (usually the I18n PTL and some limited folks) can upload a glossary. If your glossary is not uploaded, contact the I18n team or the PTL via the i18n mailing list.


Discuss and review glossary changes in your language team before you propose changes to the Gerrit review system. Reviewers in the Gerrit review system cannot understand your language in most cases, so they can only check syntax or conventions.


用語集に新しいエントリーを追加する際は、用語集のマスターファイル glossary/locale/glossary.pot にもエントリーを追加するようにしてください。これにより、すべての言語チームが用語集を共有できます。

用語集のマスターファイルは、通常の POT ファイルです。いつも通り、お気に入りのエディターで編集できます。


tox -e venv python setup.py update_catalog

最後に、上記のすべての変更を含めたパッチを Gerrit レビューシステムに投稿してください。